[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: DATZ



Francine Wrote:
...is a translator on the web that will translate framed pages.

I downloaded the Babel fish tool on
http://doc.altavista.com/help/search/babel_tool.shtml which then allows you
to right click on an individual frame within a frameset, and then select
"Alta Vista Translate This Web Page" from the pop-up menu. This in turn
opens up the Alta Vista translation web page in which you can select the
language pair to translate from and to. All in all its a bit klunky and the
amount of text it translates isn't vast. But it's better than nothing. There
is bound to be a better one out there somewhere. 

This method appears to be the best way around sites with autoframe bits in
their pages, such as will happen if you try to load an individual page like
http://www.aquaristik-online.de/Aktuell/1998/11-12-praxis-page72.html.
Funnily enough, if you translate the article using the Alta Vista pop up
menu method, the translation word limit ends with the final last stop.

There is a better one out there for French to English (and German to French)
at http://www.voila.fr/Trans/. You can get this one to work without brining
up the homepage by using the syntax:
http://tr.voila.fr/urltrad.asp?url=http://"website"&lp=FRUK where "website"
is the www.whatever.com bit of the site (or page) you wish to go to,
&lp=FRUK is the bit telling it to go from FRensh to english(UK)

Scot
________________________________________________________________________________
This message has been checked for all known viruses by the Star Screening System
http://academy.star.co.uk/public/virustats.htm



-------------------------------------------------------------------------
This is the apistogramma mailing list, apisto@listbox.com.
For instructions on how to subscribe or unsubscribe or get help,
email apisto-request@listbox.com.
Search http://altavista.digital.com for "Apistogramma Mailing List Archives"!