I would've thought, knowing something of Latin and speaking Spanish as well as the other Romance languages that it should be "Cac-a-too-oy-des" C:-)lin -----Original Message----- From: JerrCarol@aol.com Sent: Fri, 23 Nov 2001 16:50:28 EST To: apisto@listbox.com Subject: Re: Pronunciation In a message dated 11/23/2001 4:28:12 PM Eastern Standard Time, fishbox@bellsouth.net writes: > I guess it depends on whether you want to be 'technically' correct, or > whether you want to fit-in with 'American fishkeepers.' Technically then, > cacatuoide is "ka-ka-too-OI-dee", but from the "however" statement, it > seems American fishkeepers say "ka-ka-TOO-oid". > Right, at least that's been my experience. And I don't have much of it. I'm always learning and actually have only been breeding less than a year. One of my fellow apistonuts at the OCA told me (no names mentioned) he was tired of hearing me say I am a new guy because I've a quiet a few spawns. With my limited experience I found its some of the simplest things like water changes that make a big difference. Back to your pronouncing of cacatuoide...Most I've heard use the kaka-toid but, I've heard the kaka-toidie used also and yes according to the website I gave you the Latin would express the latter of the two. So which ever you like is fine just have fun. And enjoy you caca's<G> <A HREF="http://www.geocities.com/jereb2000/index.html">Jerry B's ApistoWorld </A> ___________________________________________________________________________ Visit http://www.visto.com. Find out how companies are linking mobile users to the enterprise with Visto. ------------------------------------------------------------------------- This is the apistogramma mailing list, apisto@listbox.com. For instructions on how to subscribe or unsubscribe or get help, email apisto-request@listbox.com.