> From: David Sanchez > Sent: Tuesday, January 29, 2002 12:43 AM > Perhaps I shall explain this relationship in !'plain !' > English so the rest of the group can understand. I > think for the purposes of this audience we should > proceed in a more practical matter... Fine - talk down to the group I credited with some intelligence. Perhaps they'll enjoy this condescending attitude. So much for an "academic" discussion... > It seems you have used allot of big words david > but you have failed to explain anything in any > practical sense... Get some of your "college buds" to explain things to you - especially the big words. And here's some other multi-syllable words for you to work on in parting: "I am particularly unimpressed by your lack of participation in this discussion." And with that, I believe I'll just return to my sick bed. I think the fever's got me hallucinating now, as I thought I could be of some assistance... -Y- David A. Youngker nestor10@mindspring.com ------------------------------------------------------------------------- This is the apistogramma mailing list, apisto@listbox.com. For instructions on how to subscribe or unsubscribe or get help, email apisto-request@listbox.com.